top of page

Nossa equipe

André Colabelli

André Colabelli

Slush reader, copy editor, translator, grim marketer, jack of all trades, master of none.

Public servant by day, nerd by all hours. Based on Santo André, near São Paulo, Brazil. He’d been trying to become a writer for years, but only found mild success when he resorted to extreme measures and actually wrote something. He doesn’t know what Facebook is.

Júlia Serrano

Júlia Serrano

Translator, Copy editor, Social Media Fairy, Humble Scholar ‘s Apprentice, Queluziana, Chihuahua Tamer, Jane of All Trades.

Júlia has been rummaging the world in search of word-centric work—such as a translator (EN-PT), proofreader, copyeditor and Game master in a long-running RPG campaign. Born in Recife and raised in between Olinda and the state capital, she’s now on her way to a master’s degree in Translation Studies, and in her spare time, Júlia writes fun things she does not yet have the courage to try to publish.

Natalle Moura

Natalle Moura

Founding editor, slush reader, translator, copy editor, scholar multiclassing in real-life.

Natalle is a proofreader, copy editor, and translator currently living in Stockholm, Sweden (from Goiânia to the world!). She has been a gamer since she got her hands on a computer, loves to read peculiar stuff, and sometimes writes fantastical short stories full of strangeness.

Vitória Vozniak

Vitória Vozniak

Twitter | Instagram

News editor, copywriter, enemy of move to trash, embroiderer of memes and frog enthusiast.

Master in Creative Writing who loves vampires, magical girls, Brazilian cinema, and entomology. Mainly writes poetry and science fiction. Published by O Grifo and in the magazines Mafagafo, Literomancia, Ignoto, La Loba, among others. Coordinates the event “Mulheres com a Palavra” and the anthology “Não Escrevo Porque”. Loves frogs, but for now, only has two cats. You can read me in www.vitoriavozniak.com

Iana Araújo

Iana Araújo

Founding editor, Translator, Copy editor, Our Lady of Deadlines, Master of words, Manager of the Eita Anarchy.

Iana is a translator-interpreter (EN-PT) based in Recife, Brazil. She also works for publishing houses as a copy editor and proofreader, while trying to write some weird stuff and slipstream nonsense. Her work has been published in some Brazilian zines, such as Faísca Mafagafo, Pio and Trasgo (to be released). She is an editor at Pretérita Revista, a magazine focused on Brazilian historical fiction. Iana is usually found surrounded by cats and a pile of to-be-read books.

Larissa Picchioni

Larissa Picchioni

Founding editor, slush reader, Social media manager and headmistress.

Larissa is from Pernambuco. She is works in advertising and writes fiction and poetry when she’s able to.

Raphael Andrade

Raphael Andrade

Art Director, Illustrator, Master of all that is Beautiful, Design Wizard.

Raphael is a designer, comics artist, and illustrator from São Paulo, SP. Works by day (and sometimes during nights too) with advertisement; and on his free time he dedicates himself to author projects and his passions. He illustrated, scripted, and lettered various stories for independent publication in Brazil, United States and Portugal. Raphael is a recurrent collaborator at Tempos Fantásticos, where he is responsible for part of the graphic language. He loves coffee, cachaça with honey, naps, whimsical projects and public transportation.

Jayne Oliveira

Jayne Oliveira

Managing editor, editorial wrangler, calendar master.

Journalist and editorial producer. She pays the bills working with science journalism and, in her free time, she keeps herself busy with parallel projects and watches Friends over and over again. Jayne lives in São Paulo, drinks way too much coffee and can’t wait to live in a cabin in the woods, like the witches in the stories she read as a child.

Morana Violeta

Morana Violeta

Social media, multitasker cecaelia, candy cannibal and gummy bear necromancer, pet magician.

Literature student who wrote about almost everything once in her lifetime for work. When writing stories, she writes monsters and creatures who live in the countryside, just like her. Published in Revista Mafagafo with tales about hunted sisters and fearing rain. Has three devious dogs and three necromancer cats.

Vanessa Guedes

Vanessa Guedes

Founding editor, translator, (s)lush reader, master of coding, Oxford comma user, and caffeine junkie.

She writes stories for humans, and scripts for computers. Vanessa is drowned in science fiction and horror, and her work has been published in some Brazilian magazines, like Mafagafo and Faísca (soon to be announced). She coded this website fueled by caffeine and beer, depeding on the day. She currently lives in Stockholm, Sweden. 🇸🇪🇧🇷

Voluntários

Contamos com um time de voluntários para fazer nossa revista se tornar realidade. Caso tenha interesse em fazer parte da equipe, entre em contato.

Amanda Pavani

Twitter

Diogo Ramos

Instagram

Felipe Melo

LinkedIn

Francine Emilia Costa

Twitter | Instagram

Júlia Leite Serrano de Lima

Twitter

Luiza Anselmi Cantoni

Instagram

Maria Anna Leal Martins

Site | Instagram

Renata Torres

Twitter

Logo Eita! Magazine
bottom of page